As some may be aware, but many not, Chester, my faithful writing assistant, mice catcher, and general pain in the neck, passed away some years ago.
For those who have not had the chance to read about all of his exploits I will run the series again from Episode 1
These are the memories of our time together…
…
Am I seriously reading my work to a cat, as an aid to correcting errors and grammar

This is Chester, he helps with the proofreading.
It’s not his favorite job, and truth be told he’d rather be outside being chased by a dog. But that’s why he’s not allowed outside.
He mistakenly wanders into my writing room ready to take up a spot on the seat near the window.
I watch him, and he’s pretending not to care if I’m watching him. A wide yawn, and a dour look in my direction. Yes, I can hear him now, “do your worst.”
For a moment while I read, trying to add the right amount of inflection and accent into the voices of the various characters, I realize that some of the conversational pieces seem a little awkward.
I think, judging from the expression on Chester’s face he agrees
Stilted, forced, or ‘mate, you’ve got a bloody awful accent, that sounded nothing like an Italian using English as a second language’.
OK, so I can’t write accents very well. Note to self, find an Italian and spend some time talking to them.
So, the conversation needs a little rework, let’s move on.
The next part is a little descriptive, just to set the scene.
‘Flowery’ is the word Chester uses. Flowery? It isn’t describing a garden. Oh, overly descriptive with too many comparisons.
What’s wrong with the sky is as blue as the ocean?
Have you seen the ocean?
Yes.
I doubt it. The ocean is green.
How do you know, you’ve never seen an ocean? This cat is starting to annoy me.
A gentle shrug, he gets up off the floor and heads towards the door. A condescending look over his shoulder and he’s gone.
What’s the definition of madness? Doing the same thing over and over and expecting a different result.
It’s official. I’m mad!